V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  xuanwu  ›  全部回复第 33 页 / 共 38 页
回复总数  758
1 ... 25  26  27  28  29  30  31  32  33  34 ... 38  
@blless 这要么是 git 本身 bug, 要么是使用问题. 无论如何, 总不能因噎废食吧.
@misaka19000 请问有没有公开的日语命名的规范 /风格文档? 感觉他们会非常注意规范, 如果在公司范围实施的话.
@oyhw92 最近在做的是针对阅读英文源代码的辅助工具
翻译源代码的在线翻译服务: https://ex.noerr.eu.org/t/484895#reply20
Chrome 插件实现 GitHub 代码翻译 v0.0.3: https://zhuanlan.zhihu.com/p/47071729

目的之一就是展示中文代码可读性.
@no1xsyzy 中文语法的编程语言的可行性可以另外探讨(各种带空格不带空格的实验性语言都见过).
关键是现在>90%的商用软件都是英文语法的编程语言实现的, 而且新手入门首选的也是成熟主流的编程语言. 那么在这些商用项目和入门教程中使用母语命名无疑有巨大的短期效益. 长期来说也会加速母语语法的编程语言的实用化.
@rocksolid
@liuxey
@annielong
@Jbadorange
@passerbytiny
@noaccounthere
@jydeng
日本同行解决输入法相关问题的姿势:

ローマ字入力時の日本語識別子入力補完プラグインの 開発 http://jssst.or.jp/files/user/taikai/2017/FOSE/fose3-1.pdf
开发了辅助插件以改进 IDE 对输入日语命名的支持.
@ctro15547
@BarZu
日语语法的编程语言也有不少. 之前粗浅分析过的"抚子"语言: https://zhuanlan.zhihu.com/p/30800689
还有 Mind: https://www.scripts-lab.co.jp/mind/whatsmind.html
@liuxey
@DOLLOR
@azh7138m 中文命名的 API 才刚刚起步(那个中文接口的简繁转换库就是在下写的). 不可能因为现有的核心 API 都是英文, 就强求所有业务相关 API(特别是国人为主要用户的 API)都用英文.
@maemolee 感觉同样重要的是在少儿教育中将编程和核心学科(英文以外的)结合起来. 这必须依靠母语命名, 而日本官方明显已经认识到了这点.
@YuxiangLuo fmt.Println("Hello, 世界") 只是文本常量吧. 这里重点是变量 /方法 /类命名.
@BXIA emoji 要是有明确语义也行啊. 母语命名的编程书是头一回看到.
2018-10-19 05:01:17 +08:00
回复了 samples 创建的主题 Java 第一次见以汉字命名的 Java 类
@leido 刚发现了一本在例程中使用日语命名的编程书籍"初めてのJavaScript 第 3 版". 译者提到(2016 年 12 月):
これからは、日本国内をターゲットにした開発では徐々に日本語識別子が使われることになるのでしょう
在线翻译如下:
"今后,以日本国内为目标的开发会逐渐使用日语标识符吧"

请问日本业界是出台了什么命名规范推广日语命名吗?
2018-10-16 14:38:30 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 推广 火狐浏览器插件 - 离线英汉词典
@dbw9580 空格问题已在 0.0.4 中解决.
界面问题要置后了. 下面打算先基于这个词典插件(通过调用查词接口), 改进之前的 github 源码翻译插件原型: https://ex.noerr.eu.org/t/484895#r_6149725
2018-10-16 04:28:39 +08:00
回复了 liuxu 创建的主题 全球工单系统 为啥微信不支持中文 url 路径
顶。刚测了 gitter 是支持的
2018-10-15 15:57:54 +08:00
回复了 V392920 创建的主题 程序员 低文凭的程序员以后的出路在哪里?
"一个入坑传统行业的码农之感悟" https://ex.noerr.eu.org/t/495741#reply73
2018-10-13 15:49:26 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 推广 火狐浏览器插件 - 离线英汉词典
@dbw9580 多谢支持. 空格问题已开 issue: https://github.com/program-in-chinese/webextension_english_chinese_dictionary/issues/2
之前看到一些鼠标弹窗的设计, 包括右键菜单项之类. 对界面设计比较生, 如有时间欢迎参与讨论哈: https://github.com/program-in-chinese/webextension_english_chinese_dictionary/issues/3
2018-10-13 14:30:08 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 推广 火狐浏览器插件 - 离线英汉词典
2018-10-13 11:26:50 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 推广 火狐浏览器插件 - 离线英汉词典
@Mijjj 有的. 刚本地测试过 Chrome 下可以运行, 但界面需要改进. 如发布在 chrome web/extension store, 会更新此贴告知.
2018-10-09 01:34:01 +08:00
回复了 heamon7 创建的主题 程序员 一个入坑传统行业的码农之感悟
赞 和前几年开发西部类似
2018-10-08 15:05:54 +08:00
回复了 xuanwu 创建的主题 奇思妙想 有没有针对源代码的在线翻译服务?
Java 源码英翻中进展-内测上线: https://zhuanlan.zhihu.com/p/46207832
1 ... 25  26  27  28  29  30  31  32  33  34 ... 38  
关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   2582 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 26ms · UTC 12:53 · PVG 20:53 · LAX 05:53 · JFK 08:53
♥ Do have faith in what you're doing.