woodfizky 最近的时间轴更新
woodfizky

woodfizky

V2EX 第 621021 号会员,加入于 2023-03-27 11:49:15 +08:00
人心中的成见就像一座大山
小米 SU7 高速碰撞爆燃报告
  •  1   
    电动汽车  •  woodfizky  •  184 天前  •  最后回复来自 shijingshijing
    176
    在依赖包里抛 SystemExit 应该怎么评价呢
    Python  •  woodfizky  •  287 天前  •  最后回复来自 NoOneNoBody
    6
    大家都如何保护自己的视力/眼睛?
    问与答  •  woodfizky  •  2024-06-01 12:58:34 PM  •  最后回复来自 coffeelife
    31
    如何看待 火绒安全软件 5.0 下线“火绒剑”安全工具的通知
    信息安全  •  woodfizky  •  2023-12-30 12:25:45 PM  •  最后回复来自 asm
    16
    是否有快捷的方式批量删除/情况 微信 最近使用的小程序
    微信  •  woodfizky  •  2023-09-25 23:24:06 PM  •  最后回复来自 GengFeng
    1
    为什么 Unity 的定价策略增加了对安装量的限制?
    UNITY  •  woodfizky  •  2023-09-15 01:28:49 AM  •  最后回复来自 viiii
    1
    woodfizky 最近回复了
    19 天前
    回复了 momogzp 创建的主题 微信 好奇, 为啥两个人不能拉群(设置主题)
    善用聊天记录合并转发、善用消息收藏(收藏还能打标签)、善用消息引用。

    以上技能,可以组合使用,学会了你就没必要拉那么多两个人的群。找消息不累吗?
    以前还体会不深,看了几次医生之后就知道千万要避免医生不声不响给你开中成药,开药一定要主动说不开中药。

    一般药钱,中成药能占到六成甚至更多。
    特别是有一次给我开了 300 多中成药,我拿到手才发现是 6 瓶擦拭洗剂,用了几个月才用掉一瓶,根本不需要 6 瓶那么多。


    直接用的微软拼音,我是老老实实把拼音都打全了打字(有时候会偷懒省韵母)。
    之前玩过一会死亡打字员这类打字游戏,可能有点帮助。

    打字速度,每个人都不同,每个人用不同的打字方法熟练度也不同,很难量化评价。
    一般人用各种打字方法都不会说特别特别快了。
    你去看那些打字比赛或者破记录的,有参考意义吗?那些方法一般人不一定能学会啊!要求太高了。

    自己打的舒服就好了。
    名声大的人发言才能有人看到。

    小红书刷到很多例几年前就在吐槽西贝的了,没流量。
    普通人,就算在评价平台评个差评,不用媒体进行大规模扩散,也基本不会怎么样。

    另外确实是西贝老板自己作的,哪怕不回应都能继续用贵价卖预制菜。
    19 天前
    回复了 dierzhuang 创建的主题 生活 相亲后的结局
    一直反感相亲的原因就是目的性太强了,很容易让人跳过恋爱阶段直奔结婚,变成搭伙过日子,特别容易培养成不对等的婚姻关系。
    其实从前几句话就发现问题了:你赶着结婚不是因为遇到了对的人,而是因为父母催你。


    这样的关系,没有长期和对象相处,筛查不可调和的矛盾/原则上不能接受的对方的缺点,就算结了,基本上也是不幸福的婚姻。何必呢?
    遇不到对的人还不如单着。

    题外话:V 站热度最高的帖要不就是这类,要不就是推广抽奖的。。。
    才 4 个多小时两百多楼。
    26 天前
    回复了 followad 创建的主题 健康 最近发现所有的病症几乎都指向一个东西
    不要把相关性和因果性搞混。
    33 天前
    回复了 datiewang 创建的主题 日本語 浅谈一下为什么片假名单词是大脑病毒
    @cmdOptionKana #15
    不是音不音译的问题,而是日语发明了一套用片假名作为一种另类的拼音去读英文的方法。
    日本人虽然看片假名不一定能知道是什么意思,但是一般能够读出来,虽然和英文原音不一定一致,但是每个人用片假名读出来,读音也差不多。

    中国没有这套比较统一的音译标准或者将汉语作为英文拼音的标准。
    如果读英文标准还可以,交流的人群英文听说水平都可以的情况下,是比较让人舒服的。
    但是一旦周围人英文听说水平不怎么样,那很容易出现一个词在几个不同人的嘴里出来几个完全不同的读音。


    其实这个锅还得英文背(当然也有个别人学不好英文听说的原因),同样的拼写方式,几个词可能读法音标却完全不同。英文也是被古英文、法语、日耳曼语等语言花式灌注的,本身就存在这个问题,导致在没有词典和上下文的情况下无法根据拼写本身获取标准读音。(当然中文也有类似问题,比如多音字)


    那么这一套片假名作为拼音去读英文的好处说了,坏处呢?

    坏处就是只标准了读音,但是丢失了词句本身的信息。
    就类似你用汉语拼音打了一屏幕字去交流的那种感觉。
    你见过那种中文输入法坏了或者没装,打一串拼音的窘迫场景吧?
    拼音是不太可能读错啊,但是书面交流为什么还要打一串拼音呢?
    33 天前
    回复了 datiewang 创建的主题 日本語 浅谈一下为什么片假名单词是大脑病毒
    #11
    @cmdOptionKana 漏 @了,@一下
    33 天前
    回复了 datiewang 创建的主题 日本語 浅谈一下为什么片假名单词是大脑病毒
    不太算是一回事。

    OP 提到的マージ,在日语里是有专门的词可以对应的



    代入到中文语境,你同事跟你讨论用 git 合并代码,但是讨论到 merge 的场景,不用合并,也不读 merge 英文,而是读"墨之"。

    脑补了一下已经开始难受了。
    关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   1870 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 22ms · UTC 10:38 · PVG 18:38 · LAX 03:38 · JFK 06:38
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.