香港同事说话很奇怪,如何正确的跟他们沟通?

6 天前
 dlmy

语言风格如下:

“我再强调一次,不要再有 team 之间的隔膜。现在的 issue 是 process 卡住了,不是要追究谁。这些 internal friction 完全没有意义,只会拖慢 progress 。我要求所有 team leader 坐下,商量清楚 priority ,给个 solution 我。我要的是 consensus ,不是听大家在这里埋怨。今天之内一定要提升 efficiency 。“

粤语混着港式英语,有时候怕我们听不懂,还讲一些广东普通话,真的太难受了。

12868 次点击
所在节点    职场话题
155 条回复
allplay
6 天前
@zsqduke 纯装纯恶心,不需要自然
xFrye
6 天前
看上去并不算很刻意地用英语去表达 ,只是潜意识中对应的本地语言用起来没有英语习惯,我觉得只要能准确表达意思就好了,repo, issue ,leader 这种在普通话语境下也经常用。

举个例子,用粤语说点杯瑞幸,我还是用普通话发音的🤣🤣🤣
coderJie
6 天前
所以 OP 是又听不懂粤语也听不懂英语吗哈哈哈,习惯就好。
depeng
6 天前
那边说话习惯就这样,已经深入骨髓了,他们自己都反应不过来。就算在古装剧里也这么说:

KKKKBBBB
6 天前
其实没有这么夸张吧,粤语好多英文词的。你把英文当成名词就行,不要想着去“二次翻译”成中文名词。

比如 order 读屙打,就当成有个东西叫屙打,不要去想这个 order 单词是啥意思
RedisMasterNode
6 天前
这样说话很费劲吗...感觉还好吧,平时多说英文不会有任何难以理解的地方,即使混着一起说。
Carygo
6 天前
Open mind 啦,人家就这么长大的。
coderlxm
6 天前
我笑点低,要是真在现场听见这个,我会把自己憋出内伤来,玛德太搞笑了哈哈。
lrvy
6 天前
@Sh4wnny #4 是这样的,我原来也认为是装 x ,鄙视别人,现在由于天天英文开会,再说中文有时候就不会说了,说着说着就带一些单词。
xiaojie668329
6 天前
正常,多点包容。不行就提议全英文。
我没有在英语环境呆过,有时候说话我也会夹带一些英文。因为日常工作包括各种材料经常接触英文,脑子里下意识英文冒出来更快。
而且有些东西就是在英文里学的,不一定知道中文怎么说。
就好像 vibe coding ,你随口说出来比你逐字说氛围式编程更顺畅吧。
integj
6 天前
沃蹦迪宁,侬航下宁
js9528
6 天前
因为公司的 AI 团队在香港,现在项目通过 n8n 配置 workflow 时要接入那边调好的大模型,所以才需要跟他们沟通,之前并没有跟香港那边的同事有过任何交集。

还有一个是我负责了一个祖传项目的重构,刚开始用了 IBM 的 OOAD ,后面转用 DDD 重构,几十万行的存储过程,人工一个个的拆太慢,老板想让香港 AI 团队给我们赋能,所以一直需要跟那边沟通。
算双标吗?
FreeGuy
6 天前
很正常,这就是文化融合的过程,况且现在讲的都是满人话,中文更多是字而不是言,习惯就好了。
AlwaysBee
6 天前
粤语夹杂英文不是随便夹的,发音也和大陆不一样(港式发音,如果你用正常的发音用粤语夹杂念出来有时候会很奇怪)
OP 在帖子中的内容,如果用普通话念出来,感觉很别扭,但如果用粤语念出来,其实在粤语地区听起来是很自然的
包括很多港式翻译,如果你用普通话来念,听起来会很奇怪,比如 贝克汉姆,在香港叫 碧咸,用普通话发音读出来会很奇怪,但如果你用 粤语发音,其实听起来和英文发音是非常相似的,诸如此类的翻译非常常见。

港式英文发音,其实恰恰也是为了更好地和粤语夹杂着念出来,否则会显得很塑料感
(塑料粤语,可以听一下网红粤语歌就能感受到,比如 大风吹、野狼 Disco 这类歌,协音规则 很重要)

总之,港式粤语夹杂英文真的不是因为装,而是环境造就,习惯就好
AlwaysBee
6 天前
@AlwaysBee #114
再补充一个更容易理解的:

我是客家人,经过这么多年普通话熏陶,我在和家里人说客家话的时候,几乎都会夹杂 普通话 去表达,因为有时候,我一下子想不到用客家话怎么去表达,普通话反而非常自然

我这短短几十年都被文化“入侵了”,何况是被殖民 100 多年的香港
since2021
6 天前
你全程英语就好了~
brblm
6 天前
没看过港剧吗 他们就是这么说话的啊
cuebyte
5 天前
看上去挺带感的,自动带入了吴彦祖的口音。

另外说话内容觉得没问题,结果导向,警告各组之间不要甩锅。
py2ex
5 天前
注意到你举的例子全是名词用了英语。
不知道你是不是广东人或者福建人,这两个地方的年轻人在使用本地方言表达的时候也经常用普通话说一些名词甚至动词短语,因为本地方言没有对应的表达或者一时想不起来,或者逐字发音很别扭。
docx
5 天前
尊重别人的语言习惯,能听懂就可以

里面有的是名词或者术语,拿中文来说还真不好表达

非要揪夹杂英文的事,你自己的话里,AI 应该叫人工智能,workflow 应该叫工作流……实际上只要别人能听懂,就够了

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://ex.noerr.eu.org/t/1157052

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX