V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  eremit  ›  全部回复第 1 页 / 共 7 页
回复总数  124
1  2  3  4  5  6  7  
5 天前
回复了 TheReactRookie 创建的主题 职场话题 有人在德国工作吗
还是学好德语好点 德国英语 it 职位大部分被印度老哥占领了,最近德国经济不好,职位数量也不多,可以试试华人企业。
德国工资其实一般,税后不到 3000 欧。
12 天前
回复了 lswlray 创建的主题 生活 我的手机号 23 岁了,你的呢?
会不会开盒机器人一输入手机号所有信息都出来了
18 天前
回复了 chungzz 创建的主题 问与答 N26 荷兰注册转德国可行吗
最近 n26 变严了 我是要提供户口注册信息的 德语叫 anmeldungspapier (搬到新城市需要到市政府登记给的证明)
我不知道转德国需不需要
26 天前
回复了 GaryLee 创建的主题 互联网 分享一下你平时会刷的论坛
@connor123 linux.do 感觉跟 nga 风气差不多。
是啊 像是在凡尔赛😭😭
欧洲规矩太多 侵犯隐私还有什么的,管的很严,中美适合互联网企业野蛮生长
32 天前
回复了 EricYuan1 创建的主题 输入法 讨论,双拼和全拼
山东人 完全没问题
唉 难呀
黄仁勋说热爱你正在做的事情,而非寻找你热爱的
38 天前
回复了 muzhi7777 创建的主题 Solana What does Livid want?
what can we do with $v2ex, what we will do with $v2ex, and how can we do *it* with $v2ex.
typo
博主不好说,但是搞教培还是能搞到钱的
十五年前买房的都发财了,现在房价又下来了,你怎么不买?
40 天前
回复了 imes 创建的主题 职场话题 7 月份工作了 306 个小时
猛啊
我觉得也是这样 之前机器翻译出来的时候 许多学语言的说机器翻译还不行,比如它不能翻译 yyds 之类网恋用语。

等到 chatgpt 出来以后,这些类似的网络用语也能翻译了,这些人又说 chatgpt 无法翻译文学作品,准确性有待提高。

ai 发展到今天,对于文学的翻译我觉得已经超过了大部分人,而且最近豆包出了个同传大模型,能复刻音色口音延迟仅有两三秒,这些人又说 ai 不能代替人类背锅。还有人说无法识别语调语气等超音段特征,但 chatgpt advanced voice 不是早就可以了吗。

我想,从 ai 能写代码出现的那一刻起,写代码这个行业就是在慢慢消退,不能说很快,可能大家还有十几二十年饭吃吧。
47 天前
回复了 xjh1781559198 创建的主题 职场话题 毕业
新凯来最近在扩招听说
48 天前
回复了 Exxon 创建的主题 职场话题 V 友们,搬砖副业求指导
bug bounty ? 一个几百美金呢
我用 chat01.ai 价格一样 每天五十次 o3 不降智
1  2  3  4  5  6  7  
关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   954 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 33ms · UTC 20:55 · PVG 04:55 · LAX 13:55 · JFK 16:55
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.