怎么向外国人解释钟馗是什么?

52 天前
 liu11onepoint
10319 次点击
所在节点    游戏
107 条回复
amon
52 天前
外国人:我是傻逼,我不会上网搜
deplives
52 天前
为什么要解释,他们自己不会查吗?
WexHugh
52 天前
先给中国人解释清楚再说,谁能给我说道清楚
andyskaura
52 天前
二技能可以出钩
crackself
52 天前
不解释,他们好奇了自己会学去了解
youutetsu
52 天前
屠夫帕吉,ah~fresh meat!
zbatman
52 天前
ghost vs ghost
kermitlee
52 天前
鬼灭老祖,鬼杀队一哥
mscsky
52 天前
奈非天
imsoso
52 天前
好的游戏自己会讲故事
Rickkkkkkk
52 天前
就是钟馗啊,你咋知道撒旦咋回事呢?文化输出不就这么回事
gam2046
52 天前
@redeyesovo #8 我和你想的接近,我一开始想的是 the manager of ghost
spike0100
52 天前
玩完游戏自己会懂
SakuraYuki
52 天前
devil hunter 把大概
frankies
52 天前
感兴趣自会去了解,不感兴趣你说再多也无用
dragonPunch
52 天前
the god of ghost buster
hammy
52 天前
钟馗就是 zhongkui 就行了,剩下的有 wikipedia ,有 google ,外国人可以自己查。
早年翻译中倾向于意译,是一种“母语的反向迁移”。因为外译中的时候,由于中文的构造原因,几乎只能意译或者半音半意译,又由于中文构词法上最后一个信息点名性质,造成了翻译中无论如何都很难做到完全的音译(例:星巴克咖啡、电视机、桑拿浴)。
反过来这种行为模式影响了中译外,在主动外译的时候以前更倾向于选择意义( chopsticks 而不是 kuaizi )。
现在已经在改了。

为啥日语不是呢,因为日语是本质还是表音的语言,汉字只是一套外皮系统。
worldhandsomeboy
52 天前
就说和 LOL 机器人一样可以勾人
lichdkimba
52 天前
我感觉大部分中国人也不知道
udisyue
52 天前
没必要解释啊,奎托斯这种原创的角色靠游戏也能火,只要游戏做得好,自然有人愿意去了解的

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://ex.noerr.eu.org/t/1153596

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX