背景
作为一个播客重度爱好者,平时经常听海外的优质播客,特别是 a16z 、Huberman Lab 、Y Combinator 这些高质量内容,但作为非英语母语者,很多时候只能看字幕或者似懂非懂地听,总觉得错过了很多精彩的细节和语调中的信息。
市面上的翻译工具大多是为文本设计的,处理播客这种长音频对话场景时,要么翻译生硬,要么丢失说话人的语调特色。
解决方案
基于这个痛点,我们做了 NativePod ,专门解决播客跨语言收听的问题。
产品特色:
目前涵盖的播客:
现状和体验
目前产品还在 Beta 阶段,已经处理了不少高质量播客。作为播客爱好者,真心希望能帮助更多人跨越语言障碍,享受到这些优质内容。
欢迎同样有这个需求的朋友试用,也欢迎大家提供反馈和建议。
互动话题:大家都在听哪些英文播客,但因为语言障碍听得不够爽的?
我先抛砖引玉几个:
期待看到大家的播客清单,说不定下个版本就支持了。
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.