国内编程书籍的翻译有点太恶心了

64 天前
 gumayusi
1. 《计算机程序的构造和解释》裘宗艳翻译,看了几章就完全看不下去了,完全机翻,不知所云
2. 《 C#12 和.NET8 入门与跨平台开发 第 8 版》叶伟民翻译,莫名其妙出了个“圆整规则”,坚持看了半天,突然发现这不就是“舍入规则”?
3. 《 Linux 管理入门经典 第 8 版》李周芳翻译,坚持了几章的正常翻译就露出狐狸尾巴,开始胡乱翻译,不知所云
……

这个叶伟民看简介,拥有 19 年.NET 软件开发经验,翻译了 6 本书,广州.NET 俱乐部主席、美国硅谷海归,对自己的核心技术就是这么对待的,用机翻当人师?那个裘宗燕就更离谱了,还是个大学教授,就用这种玩意恶心学生,也配当教授?

一开始碰到这些瞎翻译的书,我还以为是我智商有问题,后来我找到了这几本书的英文原版 epub ,用沉浸式翻译的 DeepSeek AI 翻译了一遍,读起来异常流畅,没有一点卡壳之处,这完全打破了我对 AI 的固有成见,至少在技术书籍翻译方面,AI 几乎不会出现幻觉,至少比那些瞎用免费机翻的黑心译者出现的少,我真的怀疑他们的心理状态,是不是翻译的时候菌子吃不停了?

建议学习技术还是得掌握好英文,实在像我一样学不来的,也至少远离这些技术书籍译者,用翻译插件看原版书。说真的太离谱了,名号这么大的译者都不珍惜羽毛,用劣质机翻凑数。点名清华大学出版社,翻译几乎全是混子,人民邮电出版社良心一点,但不多。

另外技术方面多读原版完全是对的,英文技术书籍在 Amazon 上不低于 4 颗星的都可以放心看,基本上不会出现像中文技术书一样完全照抄文档、讲授落后好几年甚至十几年的技术导致介绍的项目完全运行不起来、或者叽里呱啦半天深奥的原理最后一章写了一个 TodoList 完事的情况。而京东中文技术书好评率全是百分之九十几根本没有区分度,只能从骂街的差评里看出端倪。
2854 次点击
所在节点    阅读
20 条回复
thatlazyman
64 天前
不少名著也这样的
billccn
64 天前
中国的学术圈就是这样子的。哪个教授手底下没有几个博士生、博士后、教研员呢,哪有教授亲自干活的(吃饭喝酒开房间除外)。

还有以前看得懂英文就和能翻墙一样是一个优势,不排除掌握这些技能的人在建立壁垒
Yien
64 天前
请问是整个 epub 文件丢给 AI 翻译吗?
chairuosen
64 天前
外国人看三体小说也是这样,三体第二部翻译根本没法看
5261
64 天前
计算机基础书籍就是看英文,原汁原味!中翻的狗都不看,感觉像被喂了屎
vgbhfive
64 天前
想起之前的开源项目,里面有个名词 watchdog ,最后的翻译是监控狗。
gumayusi
64 天前
@Yien 我用的是 沉浸式翻译 插件,直接投英文 epub 文件就能出来中英文对照的新 epub 文件。免费版的只能用传统机翻(微软谷歌翻译),付费能用其他模型,英翻中效果最好的是 deepseek 模型。pdf 文件也能投,但是速度要慢很多,排版也比较粗糙。
xiaojie668329
63 天前
非技术书籍也这样。《通往奴役之路》中文版简直就是厕纸
YsHaNg
63 天前
@gumayusi Google gemini 现在白嫖 pro 1m 上下文效果好很多 r1 的长文召回率还是有点惨 fiction.live/stories/Fiction-liveBench-April-29-2025/oQdzQvKHw8JyXbN87
phrack
63 天前
国外书很贵的,相对来说付费用户比例还高。

不赚钱的事终究是很难有人长期用心做的,甚至有可能做这件事目的却不是这一件事。
fuzzsh
63 天前
缺省 使能 鲁棒性
阁下如何应付
Amber2011
63 天前
书的一些译者实际上不完全是本人翻译的,更多的可能是手下翻译的,自己挂名,所以会出现挺多质量参差不齐的情况
iislong
63 天前
“迟到的正义是非正义”能反向翻译为“正义或许会迟到,但绝不会缺席”,更何况其他呢
conge
63 天前
要是非技术的书,
或许还可以尝试一下台版翻译
donaldturinglee
63 天前
看的字都认识,但是连起来就不认识了。(读译本现状)
hm20062006ok
63 天前
机械工业出版社的技术书感觉还可以
gogozs
63 天前
所以学好英文就不用吃屎了
wangxiaoer
63 天前
我看技术类书籍先看出版社,电子工业出版社的翻车几率较低,什么大学出版社的就呵呵呵。
gpt5
63 天前
我一个同学,用英语在日本拿的博士学位,日语就是啊义务爱奥的水平。
回归后翻译了好几本日语编程书了。
cnzed99cn
60 天前
@fuzzsh 那太有生活了

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://ex.noerr.eu.org/t/1135493

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX