|  |      1vegito2002      2018-05-12 09:51:28 +08:00  1 如果肯看英英当然是 Merriam-Webster | 
|  |      2Chengyaojin OP @vegito2002 LDOCE 是比较好的 | 
|  |      3northisland      2018-05-12 10:05:15 +08:00 Merriam-Webster Vocabulary Builder !!!!神书 | 
|      4laycher      2018-05-12 10:12:59 +08:00 欧路词典? | 
|      5ooToo      2018-05-12 10:47:16 +08:00  1 除了 Merriam-Webster,还有 Collins 的解释坠易读(用 3000 词解释),还有针对 native 的牛津大词典也不错。几本都加上用几天,那个喜欢就用哪个呗。 | 
|  |      6Hsinyao      2018-05-12 11:02:00 +08:00 via iPhone iOS 自带的不是挺好用的么 | 
|  |      7Chengyaojin OP @ooToo 有没有小语言的 | 
|  |      8hx1997      2018-05-12 11:23:56 +08:00 via Android 一般看 OALD 和 LDOCE,对学习者比较友好。次选 Macmillan 和 Merrian-Webster。还有一个比较喜欢的是 en.oxforddictionaries.com 的词典,不知道叫什么。 | 
|  |      10hx1997      2018-05-12 11:31:03 +08:00 via Android 好吧,才发现楼主问的是 *各种* 语言的词典… | 
|  |      11congeec      2018-05-12 12:37:44 +08:00 via iPhone 对比过很长一段时间 oxford and merriam Webster, oxford 更适合中国人,更适合有学术思维的,释义简洁明了。m-w 简直是为美国人设计的,虽然解释全,准确,并不适合英语不是母语的。 American heritage dictionary 也要备着 thefteedictionary.com 也有特色 我说的都是英英词典 一个欧陆,上面词典都能用 | 
|  |      12hackpro      2018-05-12 12:50:09 +08:00 via iPad 语料库的话对于初学者推荐 LDOCE5 LDOCE6 感觉做砸了 但是原生体验的话无责任推荐大辞林的 COBUILD | 
|      13lleon      2018-05-12 14:42:05 +08:00 Merriam Webster 很多释义我看不懂,但是看得懂的释义觉得秒杀其它所有词典 | 
|  |      14lightening      2018-05-13 07:47:12 +08:00 via iPhone 小学馆的日中中日词典 日英的 Midori 我更喜欢用这个 midori 因为感觉日语词翻译成中文有时候难以分清哪些是日语原意哪些是中文解释😂 |