V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
diubo
V2EX  ›  问与答

本人在柬埔寨,请教各位一个关于翻译耳机的问题

  •  
  •   diubo · 11 小时 16 分钟前 · 1227 次点击
    我本人在倒腾电子产品,5 月份的时候,有几个在这边的国人问我有没有翻译耳机,我采购了几个样品,翻译效果都不理想,猜测是因为小语种(高棉语)的缘故。

    我自己也用 google 翻译,效果也不好,只能翻译简单的句子,后来发现,把英文作为中间语言过渡一下,翻译会准确很多,比如“中文→英语→高棉语”,或者“高棉语→英语→中文”。

    不过这样操作还是挺麻烦的,我不懂硬件,不知道这种翻译耳机,是否可以像手动操作一样把英文作为过渡语言,让翻译结果更准确?或者有其它的解决方法?
    9 条回复    2025-07-04 11:35:45 +08:00
    rainbowGeek
        1
    rainbowGeek  
       11 小时 8 分钟前
    哥们儿那边真嘎腰子吗
    diubo
        2
    diubo  
    OP
       11 小时 3 分钟前
    @rainbowGeek 不至于像传说中那么恐怖,被拉去敲键盘的还是有的,不接触那种圈子就没事
    ciderzero
        3
    ciderzero  
       10 小时 57 分钟前   ❤️ 1
    不知道讯飞有这种耳机效果咋样,翻译机应该也可以吧
    diubo
        4
    diubo  
    OP
       10 小时 52 分钟前
    @ciderzero 前几天一个来考察的老大哥带了一个讯飞的翻译器,我让客服试了一下,翻译效果也一般般,价格比较贵,3000+RMB
    nanrenlei
        5
    nanrenlei  
       10 小时 48 分钟前
    一个是小语种,一个是说话不标准,越南语也是一样,翻译软件都翻译的不准
    gianni238
        6
    gianni238  
       10 小时 7 分钟前 via iPhone
    我也柬
    gianni238
        7
    gianni238  
       10 小时 6 分钟前 via iPhone
    不要进危险的圈子还是安全的
    yarawen
        8
    yarawen  
       9 小时 31 分钟前
    你有没有试过豆包 app ,然后跟它打电话聊天,
    如果豆包 app 翻译得可以的话,就可以用字节它家自己的 ola friend 耳机。
    我是之前让豆包翻译过上海话,觉得可以的,把司机骂人的话翻译得都很准。
    shuhsio
        9
    shuhsio  
       9 小时 11 分钟前
    等 airpods 更新,苹果说会带来同声传译
    关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   2523 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 207ms · UTC 12:47 · PVG 20:47 · LAX 05:47 · JFK 08:47
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.