V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  wutianlong  ›  全部回复第 1 页 / 共 2 页
回复总数  31
1  2  
@sduoduo233 感谢,我试试看
@onebitbank 非常感谢,我看看去
而且你这个网站还有个很奇怪的点,上传图片为什么还要跳转到另一个页面,感觉完全没必要啊。
我粗略的看了下你的网站,我怀疑你的 apikey 已经暴露了,因为它被硬编码写死在了你的前端 js 里面,请你自己仔细检查下。另外,我看到你这个网站似乎是 vercel 上面部署的,所以你可以把自己的 apikey ,放在 vercel 的环境变量里面,让它帮你保管。你这样直接写死在前端 js 里面,万一碰到某个牛逼的黑客,直接写个脚本的,到时候你账户岂不是直接变成别人的 ATM 取款机了?我建议你看到回复,赶紧把它藏起来,赶紧!
你这个桌面小组件的 idea 真的很不错,直接可以在桌面上按。如果后续能够做成,切换各国汇率就更完美了。等于说我到了任何一个国家只需要切换成这个国家的汇率,我就能买东西的时候直接桌面输入价格,查看人民币
78 天前
回复了 Wcowin 创建的主题 分享创造 开发了一款 macOS 的原生剪贴板管理器
太好了,最近刚好有这方面需要,就用你这个软件了。 刚试了下,目前体验蛮不错的,唯一不适应的就是这个快捷键按的有点别扭。 因为我左手按 ctrl+command+v 这个无名指和中指分开有点大,按起来有点不太舒服。其他还好
这个网站的视觉效果还真不错,挺暖心,用的模板么?
真不错啊。我自己有个模板专门每天看广告,看产品,让 ChatGPT 分析的。 然后我刚把它分析的结果直接丢进你这个网站里,生成的效果出乎我意料,很不错。
78 天前
回复了 Francost 创建的主题 分享创造 分享一下我的个人作品集网站
视觉效果真不错啊,就是这个鼠标跟着的小圆球,因为有点延迟,所以总给我一种鼠标在飘的误解,哈哈,其实鼠标并没有飘,但打开网站一开始我真以为我自己延迟了,跟玩游戏那样
哈哈,大佬原来这个网站是你做的啊。 我刚学 AI 编程,前段时间练习做网站的时候曾经把你这个网站当做案例来模仿做过一次,做的比你差很多,付费没打通,就弄了邮箱和谷歌登录,然后中间弄了个 API 调用,下面弄了个简单的介绍和图片演示。功能比你少很多。 哈哈,心里还在想跟大佬还是有差距,没想到今天碰到真人发帖了。
@xiuming 相比国外算便宜了,我买了个国外的 3 个月就 100 了
79 天前
回复了 xumiao 创建的主题 分享创造 使用 cursor 开发了一个网址导航站
@gorvey 哦 我看了下你说的那个网站,他这个确实蛮好看的,主要是他资源比较多
@OrionRies 在这一点上,你们可以参考 Language Reactor 这个插件,他们可以把用户的生词以各种方式导出来。
@OrionRies 不过我建议你们可以做一个功能: 我在用你们这个软件看到单词之后可以自己点击添加到单词表里面,然后可以导出为 ANKI 类型的卡片。

因为像我这种英语学习者,我背单词通常不太可能用插件或者网站去背,而是用 ANKI 这种专业软件来背单词。而我每次看到单词,导入 ANKI 的时候都是手工导入。如果我能在网上看到单词就记录下来,然后可以到处到我的软件形成单词卡片,那这个就为我节省了很多时间。
81 天前
回复了 xumiao 创建的主题 分享创造 使用 cursor 开发了一个网址导航站
@gorvey 不错,我用了下,有的网站还蛮实用,但你这个界面感觉有点杂乱。我的意思是不对称,给我感觉视觉上有点凌乱。另外你这个切换到暗色调的时候,字体最好是再亮一点,或者粗一点,这个 字有点细,有点淡,看得我眼睛有点累。
@OrionRies 因为在遇到你们这个插件之前,我已经为另一个和你们类似的插件付过钱了,就是 Language Reactor 所以这就有点尴尬了,两个重叠了。 不过他跟你们也稍微有点点不一样。我用他们这个当初就是用来学 YouTube 的。不过你们这个比他的便宜,后续会考虑切换。不过他们这个也有个优点,就是看 YouTube 的时候右边会出现一个侧边栏,翻译整个 YouTube 所有的字幕,这样万一我某一句没记住单词,突然又讲过头了,我就不需要把视频倒回去,我可以直接在右边字幕表里面找到之前的单词,这样就比较方便。

不过你们这个也有他没有的优点,就是你们可以翻译文本页面,而不是只有 YouTube 视频,而且可以复习之前遇到的单词。还有个优点,就是遇到我不懂的单词,我也可以主动把他们标记出来,遇到已经懂的单词,我也可以标记为已经懂了。

我个人的理解是,你们这个插件,有点类似于 沉浸式翻译+Language Reactor 相当于这两个插件的结合。

另外,我个人觉得你们的插件还有个可以优化的地方:就是我遇到比如网页打开之后翻译完毕,当我看到你们有的单词,我觉得挺不错的,我点击这个单词,我发现只有弹出解释,弹出的卡片当中我无法马上复制,也没办法存储到自己的单词表里面。我昨天试了下,只能自己复制选中单词,他们那个插件是,点击单词弹出卡片,上面有解释,可以复制。
试了下,真的很不错,如果能加一个 [视频字幕字体大小可调节] 的功能就好了,因为我还有别的插件,有时候也会有字幕,两个字幕容易重叠。我会把两个拉开来,一个在上面,一个在下面。但是这样两个字幕占位置太大了,所以最好是能调整大小。这样就挺完美了。
92 天前
回复了 fingerxie 创建的主题 程序员 感觉 ai 总是做一些无意义的兼容
AI 给我的感觉就是,头痛医头,脚痛医脚。经常些一些脱裤子放屁的代码。比如有一次我让他改一个 BUG ,他直接把整段功能给我注销了,我去,要注销我要他干嘛,我自己不会啊,无语
有意思。 难道这就是传说中的互联网与传统商业的结合? 我试试看
你都选择做跨境独立站了,为什么不做 saas 独立站?同样都是卖产品,虚拟产品明显比实物产品利润更高,而且对你而言更有优势。而且关键是这玩意现在搭配 AI 编程更有前景。我作为一个本来就做电商的人,我都转型去做 AI 编程了,你却反过来。
1  2  
关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   2426 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 35ms · UTC 05:18 · PVG 13:18 · LAX 22:18 · JFK 01:18
♥ Do have faith in what you're doing.