Apple 一贯的文案水平又来了

2017-05-17 20:51:53 +08:00
 nathanw

灵感并发,一课又一课。 让妈妈开心的礼物,开了又开。 信息,真的笑,笑出声。 开发者的大事,大快所有人心的大好事。

这是故意的么,怎么就不学学香港。

https://www.apple.com/cn/ https://www.apple.com/hk/ https://www.zhihu.com/question/24138410

6580 次点击
所在节点    Apple
31 条回复
yylzcom
2017-05-18 09:05:36 +08:00
作为一个带果黑属性(非无脑黑)的 Google 粉,从 @BOOM #10 给出的故事看,这些文字和苹果公司的做事风格是指的尊敬的……

当然,我对主贴里出现的翻译还是欣赏不来,个人水平不够吧……
iAndychan
2017-05-18 09:27:38 +08:00
“每个人”和“都”明显重复了,而且这放在高中语文里就是一个明显的错误。但既然是苹果得文案,估计时故意犯的错位。
Bardon
2017-05-18 09:30:00 +08:00
看了平均才知道,原来我水平不够,看不懂水果的翻译,😂
Bardon
2017-05-18 09:30:41 +08:00
s/平均 /评论
overflowHidden
2017-05-18 10:23:28 +08:00
没给你翻译成 让每个人益了又益就知足吧 (滑稽
duskpark
2017-05-18 10:38:03 +08:00
这翻译比香港的比知道高到哪里去了,晓得不晓得噶?
kimcool
2017-05-18 10:43:01 +08:00
其实,国内现在的广告语是不能说
最····
····第一
这类的吧
popok
2017-05-18 10:58:36 +08:00
@n6DD1A640 不管这个人国籍如何,至少翻译的人中文水平绝对不会差,显然那些文案是刻意的,就是他的特色
geelaw
2017-05-18 11:05:23 +08:00
@iAndychan “每个人都”并不会有重复的语病,这是一个正确的用法。
gamexg
2017-05-18 12:31:21 +08:00
要是不是苹果,能被人喷死。
eyp82
2017-05-19 05:39:13 +08:00
没觉得香港的文案比大陆的好. 现在是 2017 年了.

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://ex.noerr.eu.org/t/362054

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX