原来 vivo 叫维沃?

50 天前
 lxqxqxq
买了新手机才知他中文名叫 维沃,还第一次听说
盒子写的制造商:维沃移动通信有限公司

vivo iqoo realme oppo 等等,咋就没个正儿八经的中文品牌名?
7644 次点击
所在节点   发音
65 条回复
towser
50 天前
本田 CRV 官方名称:思威
mytsing520
50 天前
先有洋名,再音译,再举几个例子:
苹果,iCloud (云上贵州)的运营单位是云上艾珀(贵州)技术有限公司
Google ,中国大陆关联企业是谷歌信息技术(中国)有限公司、谷歌广告(上海)有限公司、咕果信息技术(上海)有限公司、咕果供应链管理(深圳)有限公司、咕果广告科技(深圳)有限公司
opengps
50 天前
你进一步了解下步步高
docx
50 天前
@wu67 OPPO 原来叫「欧珀移动通信有限公司」,可能他们自己也看不下去了才改成 OPPO
docx
50 天前
很简单的事,他们是先取的英文名,后面才想着要有个中文名,所以音译过来就这样了
dosmlp
50 天前
方便国际化
Maipol
50 天前
是的,有一种日文片假名的美
leena
50 天前
@clacf 杰克琼斯 vero mode only 这三个好像是一家公司
HomeZane
50 天前
荣耀 honor
小米 xiaomi
华为 huawei

这几个好像都是中文为主的吧
hefish
50 天前
拉丁字母那些个,我们商朝时候就在用了。 现在用也没问题。
julyclyde
50 天前
@Cheons TCL
julyclyde
50 天前
@GodIsJasonBourne 云上艾珀(贵州)技术有限公司
Gilfoyle26
50 天前
@dumbass #10 真我,这个是真难听。
Lowlife
50 天前
@qppq54s 小米有一段时间强推 mi 吧,我没记错的话,包装盒,什么的都印着 mi 和 mi.com ,后面又改回 xiaomi.com
seeu2ex
50 天前
@GodIsJasonBourne 苹果中国有名字的,艾珀 xxxx ,你看坐上贵州的苹果公司名
xingchong
50 天前
特斯拉我记得还有个公司叫拓速乐
catazshadow
50 天前
用洋文可以利用公众的媚外心态塑造高端错觉

跟苹果非要用蹩脚中文文案是一回事

都是本土文化弱势的反映
costimes
50 天前
@x2rr TCL 好像早年间中文名 叫 王牌
geminikingfall
50 天前
正经中文名的都死了,再加上国内的从上到下的媚外文化。
guanhui07
50 天前
洋气

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://ex.noerr.eu.org/t/1170068

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX