目前在 DIY 申请澳大利亚的签证,已经填写完 400 的表格,最后一步需要提交財產證明材料,然後我 ai 搜索發現一個問題:
根据澳大利亚内政事务部( Department of Home Affairs )的规定,所有提交的非英文文件都必须附有经认证的英文翻译件。这是申请澳洲签证的一项硬性要求。 翻译要求:翻译必须由专业翻译人员或机构完成,并附上翻译人员的资质证明(如 NAATI 认证翻译或公证处认证)。自行翻译或非认证翻译可能不被接受。
說是不能自己翻譯要找專業的翻譯並蓋章,我的擔心是找閒魚的翻譯會導致個人隱私洩露,找旅行社也同樣有這個問題。請問有經驗的如何處理?
这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。
V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。
V2EX is a community of developers, designers and creative people.